INTERFÉRENCE LEXICALE | HÉBRAïSME |
HELLÉNISME | LATINISME |
GERMANISME | ITALIANISME |
ANGLICISME | AMÉRINDIANISME |
Une impropriété est-elle due à la terminologie d'une langue étrangère? | INTERFÉRENCE LEXICALE (ling., une ---) |
Vous avez ruiné mes souliers. |
Un mot est-il tiré de l'hébreux sans être entré dans la langue? | HÉBRAïSME (ling., un ---) |
Un mot est-il tiré du grec sans être entré dans la langue? | HELLÉNISME (ling., un ---) |
En une chronie hystère, je l'esthésis devant le sidérodromeux stathme hagiolazarique Q.E.S., p.102, Héllénismes. |
Un mot est-il tiré du latin sans être entré dans la langue? | LATINISME (ling., un ---) |
d'un individu ejusdem farinae Q.E.S., p.151, Précieux. |
Un mot est-il tiré d'une langue germanique sans être entré dans la langue? | GERMANISME (ling., un ---) |
Le jeune homme, qui avait connu l'Occupation, fit «Chnell!» |
Un mot est-il tiré de l'italien sans être entré dans la langue? | ITALIANISME (ling., un ---) |
Un mot est-il tiré de l'anglais sans être entré dans la langue? | ANGLICISME (ling., un ---) |
Son coat lui donnait un air smooth. |
Un mot est-il tiré d'une langue des indiens d'Amérique? | AMÉRINDIANISME (ling., un ---) |
Quand il râlait, on croyait entendre un ouaouaron. (batracien) |
Copyright © 2000 C.A.F.É.