Traduire pour ne donner qu'une autre allure, c'est «revamper» sans plus.
Il faudrait retrouver
l'expression courante correspondante, quand elle existe.
C'est souvent un mot tout différent
(minimiser => réduire; ignorer => ne pas tenir compte).
Le jeu est d'autant plus fin qu'il ne porte que
sur le sens.
Anglicisme de sens (faux amis).
Voici seulement quelques faux amis typiques, difficiles à détecter, surtout quand ils font partie de
l'idiolecte de celui qui devrait pouvoir s'en débarrasser.
Y en a-t-il qui vous semblent assez naturels,
par hasard?
|
|
|
Comme le professeur n'avait pas l'air de comprendre, Louise dut ______.
1 préciser
2 élaborer
3 (N'importe)
4 (Selon le sens)
|
Rép. préciser
Ou préciser sa pensée, développer son argumentation
Et Ayant son idée, Louise avait déjà élaboré un plan.
Ou La culture s'élabore chez les artistes.
Déf. Élaborer qqch.: «le préparer par un travail intellectuel prolongé» (élaborer une théorie, un projet, une stratégie...) L'ellipse de l'objet est inusitée.
Mais En anglais, to elaborate a aussi le sens de «fouiller, pousser plus loin», d'où celui de «développer, préciser une pensée», et peut se construire sans objet direct.
Et Préciser peut se construire sans objet direct.
|
|
|
|
|
|
|
|
Il faudra ______ les annonces dans les journaux.
1 surveiller
2 suivre
3 (1 ou 2, au choix)
4 examiner
|
Rép. suivre
Ou examiner (sens plus général)
Mais Quand on l'interroge, Lupin surveille ses réponses.
Et Il se sentait surveillé du coin de l'oeil par sa compagne.
Déf. Surveiller: «veiller avec attention»; soigner qqch.: «y apporter de l'application» (Lexis); châtier, en style élevé: «corriger». Suivre les annonces, un programme : en prendre les parties à mesure qu'elles se présentent.
Mais En anglais, to watch: «observer, guetter, surveiller, suivre des yeux». (Ce sens plus large que celui de surveiller, explique le glissement).
Rem. Surveiller, «regarder pour exercer un contrôle», doit avoir pour objet un être vivant ou un nom d'action. Il est plus restreint qu'observer.
|
|
|
|
Saviez-vous que les salaires de l'administration et du personnel _____ absorbaient plus du tiers des gains de la compagnie?
1 clérical
2 de bureau
3 (Au choix, mais de préférence 1)
4 (Au choix, mais de préférence 2)
|
Rép. de bureau
Mais Pour les protestants, les fonctions cléricales ne sont nullement incompatibles avec la vie conjugale.
Ou En ce temps-là, le parti clérical avait beaucoup d'influence.
Déf. Clérical, en français, «relatif au clergé», et même, dans un sens plus restreint, «relatif au cléricalisme (immixtion du clergé dans les questions politiques)». En anglais, clerical: «de bureau» (cf. clerical work: «travail de bureau»).
|
|
|
On reprocha au gouvernement de ______ les dépenses des conjoints au cours des voyages officiels.
1 payer
2 défrayer
3 (Au choix, mais de préférence 1)
4 (Au choix, mais de préférence 2)
|
Rép. Au choix, mais de préférence payer.
Mais On reprocha au gouvernement de défrayer les ministres des dépenses de leur conjoint.
Et Vous serez défrayé de tout.
Expl. Normalement: défrayer qqn (de qqch.) Mais la construction inverse existe aussi: défrayer qqch. (de, pour qqn). Autre expression: défrayer la conversation, «en faire les frais, soit par la part qu'on y prend, soit parce qu'on en est l'objet»; par extension: défrayer la chronique, la manchette.
Et En anglais, on emploie défrayer aussi bien pour «décharger qqn de ses frais» que pour «couvrir (payer, rembourser) les frais eux-mêmes». Ex.: to defray the cost of a hotel: «défrayer qqn (de ses frais d'hôtel)».
|
|
|
|
|