La Clé  Index  Circonstances  Opérandes
 Mode d'emploi  Exemples  Genres littéraires  Opérations

IVAIN

175 Il avint, pres a de set anz
Que je seus come païsanz
Aloie querant avantures,
Armez de totes armeüres
180 Si come chevaliers doit estre,
Et trovai un chemin a destre
Parmi une forest espesse.
[... ]
190 De la forest an une lande
Antrai et vi une bretesche
A demie liue galesche;
Si tant i ot, plus n'i ot pas.
Celle part ving plus que le pas
195 Et vi le baille et le fossé
To anviron parfont et le,
Et sor le pont an piez estoit
Cil cui la forteresce estoit,
Sor son poing un ostor mué.
200 Ne l'oi mie bien salué,
Quant il me vint à l'estrier prandre,
Si me commanda a desçandre.
Je desçandi; il n'i ot el,
Que mestier avoie d'ostel;
205 Et il me dist tot maintenant
Plus de cant foiz an un tenant,
Que beneoite fust la voie,
Par ou leanz venuz estoie.
[... ]
Et je vis que vers moi venoit
Une pucele bel et jante.
An li esgarder mis m'antante :
Ele fu longue et gresle et droite.
230 De moi desarmer fu adroite;
Qu'ele le fist et bien et bel.
Puis m'afubla un cort mantel,
Ver d'escarlate peonace,
Et tuit nos guerpirent la place,
235 Que avuec moi ne avuec li
Ne remest nus, ce m'abeli;
Que plus n'i queroie veoir.
Et ele me mena seoir
El plus bel praelet del monde
240 Clos de bas mur a la reonde.
La la trovai si afeitiee,
Si bien parlant et anseigniee,
De tel sanblant et de tel estre,
Que mout m'i delitoit a estre,
245 Ne ja mes por nul estovoir
Ne m'an queïsse removoir.
Mes tant me fist la nuit de guerre
Li vavassors, qu'il me vint querre,
Quant de soper fu tans et ore.
250 N'i poi plus feire de demore,
Si fis lues son comandemant.
Del soper vos dirai briemant,
Qu'il fu del tot a ma devise,
Des que devant moi fu assise
255 La pucele qui s'i assist.

Référence. Ivain, cité dans Auerbach 1968, p.133-5 (version en français moderne p. 135-6).

Explication.Récit fait par un chevalier à la table ronde du roi Arthur. Hospitalité courtoise offerte au chevalier en quête d'aventures. Cérémonial de la chevalerie (le débarrasser de ses armes, le couvrir d'un manteau) et accueil conforme à l'éthique courtoise (la jeune fille l'entretient agréablement en tête à tête, coquetterie). Aventure et rencontre amoureuse.
Texte uni, narration fluide. Hypotaxe. Mais imprécision de certaines relations causales (v. 231-235-237).
Structures sémantiques indépendantes du vers.
v. 241-6. Période consécutive. Premier «la» anaphorique. Protase tripartite, apodose bipartite.

Ingrédients

Cliquez sur la main devant le procédé pour le voir ci-dessus. Si vous cliquez sur le nom du procédé, vous retournez à sa définition.

  <*>  assurance,   <*>  atmosphère,   <*>  attitude symbolique,   <*>  bienveillance,   <*>  clou,   <*>  description,   <*>  discours indirect,   <*>  éthopée En deux ou trois épithètes.,   <*>  euphorie,   <*>  héros, héroïne,   <*>  idylle,   <*>  narration,   <*>  oaristys,   <*>  octosyllabe,   <*>  optimisation,   <*>  personnage typé Il peut être transformé par amplification ou par spécification.,   <*>  portrait,   <*>  pronom contextuel Constitue une nouveauté par rapport à la chanson de geste.,   <*>  prosopographie En quelques traits conventionnels.,   <*>  récit au second degré,   <*>  rimes jumelles (des ---),   <*>  roman d'aventure Le héros n'a ni mission ni fonction vs celui de la chanson de geste.,   <*>  symbole 1 Ex. : la salle du château comme univers de beauté, de richesse, de justice.

Notice sur Roman courtois et liste de ses ingrédients (procédés favoris).

 Aide pour les pages des genres littéraires.

Copyright © 1998 C.A.F.É.